|
You are using Guest Account
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
MEASURES FOR THE MANAGEMENT OF ASSOCIATIONS FORMED BY LAW FIRMS OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION OR THE MACAO SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION AND MAINLAND LAW FIRMS |
| |
|
(Order of the Ministry of Justice of the People' s Republic of China (No. 83), November 30, 2003: Measures for the Management of Associations Formed by Law Firms of the Hong Kong Special Administrative Region or the Macao Special Administrative Region and Mainland Law Firms were adopted at the ministerial executive meeting on November 27, 2003. They are hereby promulgated and shall be implemented as of January 1, 2004) |
| |
|
|
| |
|
|
SUBJECT : LAW FIRMS; COOPERATION; HKSAR/MSAR & MAINLAND |
ISSUING DEPARTMENT : THE MINISTRY OF JUSTICE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA |
ISSUE DATE : 11/30/2003 |
IMPLEMENT DATE : 01/01/2004 |
LENGTH : 2,105 words |
TEXT : |
|
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS CHAPTER II APPLICATION FOR ASSOCIATION CHAPTER III PROVISIONS ON ASSOCIATIONS CHAPTER IV SUPERVISION AND ADMINISTRATION CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
Article 1. The present Measures are formulated to carry out the Mainland / HK Closer Economic Partnership Arrangement and the Mainland / Macao Closer Economic Partnership Arrangement and to regulate the associations formed by law firms of Hong Kong or Macao and the Mainland law firms.
Article 2. The term "association" mentioned in the present Measures means that a law firm of Hong Kong or Macao with a representative office in the Mainland cooperates with a Mainland law firm where the representative office is located, by means of which both parties may, according to the contractual rights and obligations, operate in the Mainland, respectively providing Hong Kong, Macao or Mainland legal services to the clients.
Article 3. The association formed by a Hong Kong or Macao law firm with a Mainland law firm shall not be in the form of partnership or legal person.
During the period of association between a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm, the legal status, name and financial affairs of one party shall be separate from those of the other party, each party shall bear separate civil liabilities.
Article 4. An association formed by a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm form shall comply with the laws, regulations and rules of the state, shall scrupulously abide by the attorney ethics and disciplines, and shall not impair the security of the state or the public good.
CHAPTER II APPLICATION FOR ASSOCIATION
Article 5. Any law firm in Hong Kong or Macao may apply for association if it meets the following conditions:
(1) It has been registered and established in accordance with relevant law and regulation of Hong Kong or Macao;
(2) It has been engaged in material commercial business for 3 full years by using its own business place or by renting a business place in Hong Kong or Macao;
(3) The sole proprietor or all partners shall be certified practicing attorneys of Hong Kong or Macao;
(4) Its main business scope shall be limited to providing legal services in Hong Kong or Macao;
(5) The law firm and the sole proprietor or all its partners shall pay Hong Kong profit tax, or Macao income supplement tax or occupation tax;
(6) It has obtained the approval of establishing a representative office in the Mainland; and
(7) It has no record of punishment by any regulatory institutions of Hong Kong or Macao within 2 years before an application for association is filed.
Article 6. If a Mainland law firm meets the following conditions, it may apply for association:
(1) It has been at least 3 years since its establishment;
(2) There are at least 20 full-time attorneys; and
(3) It hasn't been given any administrative punishment or guild sanction within 2 years before an application for association is filed.
No branch of a Mainland law firm may apply for association as one party to the association.
Article 7. Where a Hong Kong or Macao Law Firm and a Mainland law firm apply for association, they shall jointly submit the following application materials to the provincial administrative organ where the Mainland law firm is located:
(1) The application for association signed by both parties;
(2) The draft agreement on association concluded by both parties;
(3) A photocopy of the valid registration certificate, which demonstrates the establishment of a law firm of Hong Kong or Macao upon approval, the name of the sole proprietor or persons-in-charge, the name list of all the partners, a photocopy of the license of the representative office based in the Mainland and the name list of the representatives;
(4) A certification issued by the relevant department of Hong Kong Special Administrative Region or Macao Special Administrative Region, which demonstrates that the law firm of Hong Kong or Macao meets the requirements for the legal service providers;
(5) A photocopy of the license of Mainland law firm, the name of the persons-in-charge, all of the partners or cooperators; and
(6) Other materials required by the judicial administrative organ on the province level.
The photocopies of the valid registration certificates listed in Item (3) of the preceding paragraph shall be subject to the notarization of a Mainland acknowledged notary.
The application materials shall be in Chinese and in triplicate. If any material among them is in a foreign language, it shall be accompanied by a Chinese translation.
Article 8. The judicial administrative organ on the provincial level shall, within 20 days from receiving the application materials for association, decide to approve or disapprove of the association. If it is unable to do so within 20 days, the time limit may be extended by 10 days upon the approval of the person-in-charge of this organ, and the applicant shall be notified of the reason for the extension of the time limit.
Any applicant who meets the requirements prescribed in the present Measures shall be allowed to form an association, and shall be issued a license of association; any applicant who doesn't meet the requirements prescribed in the present Measures shall be disapproved, and to whom a written notice shall be given.
With regard to any applicant who is allowed to form an association, the judicial administrative organ on the province level shall, report the approval documents and the materials related to association to the Ministry of Justice for archival purposes within 30 days from the issuance of the association license.
CHAPTER III PROVISIONS ON ASSOCIATIONS
Article 9. Where a law firm in Hong Kong or Macao forms an association with a Mainland law firm, an association agreement in writing shall be reached by both parties. An association agreement shall cover the following:
(1) Each party's name, address, the name of the sole proprietor, the name of the partners or cooperators;
(2) The name and logo of the association;
(3) Duration of the association;
(4) The business scope of the association;
(5) The arrangement of the office and equipment in common use;
(6) The arrangement of the administrative staff, secretaries and other supporting staff;
(7) The arrangements about sharing the income from association and the apportionment of operational expenses;
(8) The arrangements about the insurance and the way of undertaking responsibilities;
(9) Termination and liquidation of association;
(10) Liabilities for breach of contract;
(11) Solutions to disputes; and
(12) Other matters.
An agreement on association shall be in line with the relevant laws of the Mainland.
An agreement on association takes effect upon approval of the judicial administrative organ.
Article 10. The duration of association stipulated by a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm in their association agreement shall be not less than 1 year. At the expiration of the duration of association stipulated in their association agreement, it may be extended upon negotiation of both parties. An application for the extension of the duration for association shall be handled in accordance with the procedures prescribed in Articles 7 and 8 of the present Measures.
Article 11. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm operate in the form of association, they may use the name and logo for association upon the negotiation of both parties and the approval of relevant organs.
The name and logo for the association shall compose of the names of the Hong Kong or Macao law firm and the Mainland law firm plus the word "association".
Article 12. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm operate in the form of association, they may, in the name of association, accept the entrustment of any party concerned or other law firms, may handle the legal affairs approved in Hong Kong, or Macao, or the Mainland, or any country other than China by way of cooperation. No lawyer of Hong Kong or Macao who participates in association may handle Mainland legal affairs.
Article 13. When both parties under association handle legal affairs upon entrustment, they shall avoid the conflict of interest between their respective clients.
Article 14. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm handle legal affairs in the name of association, they may charge clients fees uniformly and distribute the income according to their association agreement; or charge clients fees separately in light of the legal affairs handled by each as well, but the clients shall be informed in advance.
Article 15. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm operate in the form of association, they may jointly carry out business promotion activities, but shall disclose the following facts:
(1) The association between both parties is different from the form of partnership or that of legal person;
(2) The Hong Kong or Macao law firm under association and its lawyers shall not engage in Mainland legal services; and
(3) The name of lawyer who carries out the activities of business promotion shall give a clear indication of the name of the law firm where he holds a position.
Article 16. Both parties of association and the lawyers who participate in the association shall, in accordance with the relevant regulations of Hong Kong, Macao and the Mainland, buy lawyers' practice insurance in their respective name.
Article 17. During the period of association, if any losses are caused to a client due to offences or faults of either party, the compensations shall, according to their association agreement, be made by the faulty party solely or by both parties jointly.
Article 18. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law form an association, they may share the same office and equipment and shall stipulate on the apportionment of relevant expenses stipulated in their association agreement.
Article 19. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm operate in the form of association, they may share administrative personnel and secretaries and other supporting personnel. The apportionment of relevant expenses shall be stipulated in their association agreement.
Article 20. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm form an association, each party shall keep separate accounting system and accounting books.
Article 21. With regard to a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm that form an association, they shall terminate the association if they are under any of the following circumstances:
(1) At the expiration of the association period, both parties fail to apply for an extension;
(2) Both parties terminate the association according to the contractual stipulations;
(3) Either party doesn't exist any longer or is bankrupt; or
(4) Other circumstances in which the association shall be terminated in accordance with the law.
The termination of association shall be subject to the cancellation formalities in the judicial administrative organ of the province level.
CHAPTER IV SUPERVISION AND ADMINISTRATION
Article 22. Where a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm form an association, before the date of March 31 of every year, they shall jointly submit the report about the association of the previous year to the judicial administrative organ on the province level where the Mainland law firm is located and accept examination. The failure to submit a report without justifiable reason shall be deemed as automatic termination of association.
Article 23. With regard to a Hong Kong or Macao law firm and a Mainland law firm that form an association, if they violate any of the laws, regulations or rules of the Mainland or the provisions of the present Measures, they shall be given a warning by the judicial administrative organ on the province level and shall be ordered to get right within a time limit; if they fail to get right within a time limit, they shall be imposed on a fine of not more than 10, 000 yuan; if there are illegal income, they shall be imposed on a fine of not less than the same amount up to 3 times the amount of the illegal income, but which shall be no more than 30, 000 yuan.
Article 24. Any of the functionaries of the judicial administrative organ who violates any of the laws, regulations or rules in the administrative activities shall be given an administrative sanction in accordance with the law. If any crime is constituted, he shall be subject to the criminal liabilities.
CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Article 25. The power to interpret the present Measures shall remain with the Ministry of Justice.
Article 26. The present Measures shall be implemented as of January 1, 2004.
|
| For More Articles Subscribe |
|
|